|
|
|
|
Expertise de Chris Muller * Send EMail
Sujets |
1 Résumé
3 Le programme et ses finalités 4 L'activité de l'élève 5 Les aides à l'apprentissage 6 Le rôle de la personne enseignante 9 Les consignes et mes remarques 10 Hot links au sujet |
1 Résumé |
Le logiciel 'Vocall' présente des exercices multiples selon la méthode 'Unterwegs': vocabulaire, verbes, prononciation. |
2 Données et caractéristiques |
![]() Comment le didacticiel s'annonce sur l'écran
|
Titre
Vocall. Logiciel d'entraînement à la prononciation, à la conjugaison et au vocabulaire allemands, basé sur la méthode 'Unterwegs' 7-8-9 Auteurs (pas mentioné) Editeurs
Réalisé par
Icare, Institut de Recherche en Informatique et Télématique,
CH-3960 Sierre, Fax 0041-27-572 121
Présentation Version mixte: PC multimédia et Apple Macintosh Le didacticiel tient sur un CD-ROM (leçons 1-50, 38 MB). Contenu 38 Mo de données: mots, exercices avec solutions enregistrées. Prix (pas mentioné)
Retour aux 'Sujets'
Quel micro-ordinateur?
Tout micro-ordinateur de la gamme Macintosh et compatibles
ou PC et compatibles (486DX33 ou postérieur).
Tout écran en couleurs (16 ou 256).
Le logiciel est réalisé en 256 couleurs.
La taille de la fenêtre: 640 x 480 pixels.
Quel lecteur de CD-ROM?
Tout lecteur de CD-ROM (double vitesse ou plus) Apple respectivement PC ou compatibles est
capable de lire le CD-ROM.
Enregistrer sa propre voix?
Le programme permet d'enregistrer et d'écouter sa propre voix -
si la machine est équipé d'un microphone ou
d'un périphérique d'enregistrement compatible.
Retour aux 'Sujets'
Combien de méga-octets de mémoire vive (RAM) le logiciel
requière-t-il?
En cas de Mac et compatibles, la machine doit disposer d'au minimum ? Mo de RAM
(système 7).
Le cas de PC et compatibles, je n'ai pas testé.
Quel système?
Mac et compatibles: système 7.
PC et compatibles: Windows 95
Retour aux 'Sujets'
Pour démarrer
1
2
Accélérer la réactivité de l'application
|
3 Le programme et ses finalités (déclarées) |
Stratégies d'enseignement dans un EAO |
A quelle(s) famille(s) de programmes s'apparente-t-il?
Sur quels modèles de l'apprentissage et de l'enseignement repose-t-il? 'Vocall' est un didacticiel du type exerciceur: entraînement du vocabulaire, des formes du verbe, de la prononciation. |
Les objectifs et la méthode
L'objectif principale est de reproduire les formes correctes: vocabulaire, verbes, prononciation. |
4 L'activité de l'élève |
La structure et le contenu du programme
- La structure et le contenu du programme du point de vue des cheminements possibles de l'élève.
40 leçons avec une vingtaine ou trentaine de mots ou groupes de mots par leçon.
8 exercices avec environs 24 formes à trouver par exercice. Chaque exercice présente 6 verbes et demande les formes suivantes (en indicatif): - 3e personne présent, - 3e personne imparfait, - 3e personne passé composé, - traduction de l'infinitif. Les élèves peuvent choisir parmi les exercices présentés: en ordre individuel ou prévu par le didacticiel.
Les 40 leçons du vocabulaire. |
Activités sur la page d'accueil
La page d'accueil présente les 3 domaines du travail à choisir:
|
Activités sur la page 'Wortschatz'
Qui choisit le vocabulaire, doit choisir sur une 2e page parmi:
La partie vocabulaire du didacticiel présente:
|
- Traduction français-allemand: On lit le terme français à traduire en allemand. - Traduction allemand-français: On lit le terme allemand à traduire en français.
- On cherche parmi les 5 traductions affichées la meilleure. - Dès qu'on clique le bouton d'une des traductions possibles, on entend la solution correcte - choisie ou pas - prononcée à haute voix. |
Si la solution choisie est la bonne, le bouton correspondant tourne en vert,
si elle est mauvaise en rouge.
A côté des boutons apparait une barre en blanc (pourqoui en blanc - et pas en vert?) qui indique plus ou moins le taux des réponses correctes données dans cette leçon. Et à la fin de chaque leçon, le didacticiel donne un feedback dans une fenêtre de dialogue: nombre des réponses incorrectes (pourquoi pas le nombre des réponses correctes?) et total des réponses. Remarque: Dans un didacticiel, qui présente une certaine fonction de modèle, les apprenants ne devraient pas lire des mots mal écrits ("Feller" au lieu de "Fehler" - dans chaque dialogue de feedback). |
Activités sur la page 'Verbenecke'
Qui choisit les verbes, décide sur une 2e page d'entrée l'exercice à traiter (1-8).
|
Arrivé dans un des exercices des verbes, le didacticiel indique le verbe a traiter:
- Il affiche une des formes du verbe (en allemand ou en français). - Dans la plupart des cas c'est une des formes allemandes et la personne apprenante écoute la prononciation de la forme présentée (en allemand). - Si le didacticiel présente comme stimulus l'infinitif français, la prononciation n'est pas fournie.
Après la presentation du verbe, la personne apprenante complète les formes suivantes (en indicatif):
Les pronoms personnels sont fournit et placés par le logiciel devant l'espace réservé à la réponse. |
Le didacticiel fait le contrôle des réponses et ajoute à côté
- en cas d'erreur - les solutions correctes.
En même temps, le didacticiel donne la prononciation correcte de toutes les formes (en allemand) à la personne apprenante. |
Si le didacticiel donne comme stimulus l'infinitif français du verbe, la personne apprenante remplit l'infinitif allemand. |
Activités sur la page 'Selbstaufnahme'
Qui choisit l'enregistrement de sa propre prononciation,
doit choisir sur une 2e page parmi:
La partie prononciation du didacticiel comprend les 40 leçons de la partie vocabulaire. |
Le didacticiel présente le vocabulaire de cette leçon dans une liste.
La personne apprenante choisit une ligne dans cette liste en cliquant sur le bouton correspondant. |
Pour controler l'enregistrement, le didacticiel présente une fenêtre de dialogue
avec les boutons nécessaires.
Le bouton 'Record' fait démarrer l'enregistrement de la voix de la personne devant l'ordinateur - si le microphone est bien branché. |
Le didacticiel affiche le temps passé dans l'enregistrement en chiffre et en barre noir.
Et après l'enregistrement du son sur le disque locale, la personne apprenante peut écouter sa propre voix. |
5 Les aides à l'apprentissage |
Par quels procédés, métaphores, outils ou fonctionnalités
le sujet peut-il être pris en charge et soutenu dans son travail?
Les feed-backs rassurent la personne apprenante de son progrès:
Pour la navigation, le didacticiel présente toujours les même icônes comme raccourcis:
Le menu est réduit à la commande 'Quit'. Les aides à la gestion du programme Rien est prévu dans le didacticiel. Et la documentation se réduit aux informations élémentaires données dans le petit papier qui accompagne le logiciel sur CD-ROM. |
6 Le rôle de la personne enseignante |
A quelles activités scolaires traditionnelles peut-on rattacher
l'utilisation d'un tel logiciel?
Ce didacticiel fournit beaucoup des exercices de la méthode 'Unterwegs' - pour les classes qui travaillent avec ce livre ou pas.
Autres scénarios
C'est dommage que le logiciel ne prévois pas la possibilité
de rajouter d'autres exercices par les personnes qui travaillent avec le didacticiel.
|
7 Intérêts et limites |
Quelles sont les principaux défauts de ce programme?
- sans adaptation individuelle: aucun enregistrement prévu (nom, succès)
Quelles sont les principales qualités de ce programme?
- facile à gérer
|
8 Prolongements |
Quelles améliorations ou prolongements?
Un logiciel de ce genre doit fournir des informations concernant le travail de la personne apprenante:
|
9 Les consignes et mes remarques |
Agenda STAF 11 |
Pour les consignes, voir: Memo.
Le deuxième essaie dans ce domaine était plus facile à accomplir que le premier. Mais le français reste une langue pas facile à gérer. C'est une langue merveilleuse - à écouter et à lire. Mais le chemin 'français comme langue deux' est long, dur et parfois frustrant. Et ça coûte du temps. |
10 Hot links au sujet |
Synthèse des fiches expertises
- Fachdidaktik Deutsch als Zweitsprache - Deutsch als Fremdsprache - Computerunterstütztes Fremdsprachenlernen TUBCALL
|
Pointeurs aux expertises de ... |
Anne
(Benoit)
Bernard
Bohli
Chokri
Cyril
Gael
Jean-Christophe
Sophie
Sylvain
Yasmin
(24 avril 97) |
HomePage Chris | TidBits 11 |
email: Chris Mueller
(prolingua@access.ch)
++41 (0)52 301 3301 phone
(version 97 04 24) |